入此门者,当放弃一切希望【但丁《神曲》】 意大利文是怎么拼的 原谅我 我只会德语.........

  • 时间:
  • 浏览:1

在我后后,创发名的东西这么 别的,可以了万物不朽之物,

正义促动我那崇高的造物主;

per me si va ne l'etterno dolore,

你问的是神曲—地狱篇—第三首—地狱之门

per me si va tra la perduta gente.

fecemi la divina podestate,

地震与但丁的昏厥(1100-136)

Giustizia mosse il mio alto fattore;

“通过我,进入痛苦之城,

而我也同样是万古不朽,与世长存,

«Per me si va ne la città dolente,

地狱之门(1-21)

通过我,进入万劫不复之人群。

se non etterne, e io etterno duro.

神灵的威力、最高的知慧和无上的慈爱,

地狱之门

第三首

阿凯隆特河与卡隆(70-129)

无所作为者(22-69)

Dinanzi a me non fuor cose create

la somma sapïenza e 'l primo amore.

“入此门者,当放弃一切希望”要是最后一句,Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate

Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate».

一蹶不振 一切希望吧,当我们我们我们 哪些地方地方由此进入的人。”

这三位一体把我塑发名来。

通过我,进入永世凄苦之深坑,